FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY

FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY

Este blogue foi criado com o intuito de unir a comunidade lowryana de todo o mundo, a fim de trocar ideias e informação sobre o autor, promover a organização de conferências, colóquios e outras actividades relacionadas com a promoção da sua obra. Este é o primeiro sítio trilingue feito no México sobre o tema. Cuernavaca, México.


Malcolm Lowry Foundation


This blog was created to comunicate all lowry scholars, fans and enthusiastics from around the world in order to promote the interchange of materials and information about the writer as well as organize events such as lectures, colloquiums and other activities related to the work of the author. Cuernavaca, Mexico.


FONDATION MALCOLM LOWRY

Ce blog a été crée dans le but de rapprocher la communauté lowryenne du monde entier afin de pouvoir échanger des idées et des informations sur l'auteur ainsi que promouvoir et organiser des conférences, colloques et autres activités en relation avec son oeuvre. Cuernavaca, Morelos, Mexique.

martes, 20 de octubre de 2015

Lowry, el Poeta



Una carta de Lowry a su editor de Reynal and Hitchcock, Albert Erskine, nos lo revela como el gran poeta que fue si lograba tratar de cosas cotidianas y de su propio infierno.

Malcolm y Margerie estaban en Europa, era Julio de 1948, trabajaban en la traducción de Bajo el volcán al francés y Lowry seguía bebiendo a pesar de que intentaba tomar solamente vino diluido. Margerie tuvo la idea de llevar a Malcolm con Jung o alguien cercano a Jung, pero necesitaba dinero, para eso escribió a Erskine y, junto a su carta, mandó la nota de Malcolm diciendo que era lo único que había podido escribir el “pobre muchacho”:

"Tengo que confesar… que me estoy hundiendo incesantemente, e incluso de una manera bella: mi memoria falla a cada momento y mis mañanas transcurren a gatas. Para ser breve, sólo estoy sobrio o feliz con una botella de whisky, y ya que es imposible conseguirlo, ya te imaginarás lo contento que estoy, y lúcido, y por Cristo que estoy lúcido. Y feliz. Pero, Jesús. El problema es, además del Yo, esa parte que era llamada conciencia. He llegado a una situación en la que cada noche escribo cinco novelas en la imaginación, tengo una evocación total (independientemente de lo que eso signifique), pero me es imposible escribir una sola palabra. No puedo explicar en términos humanos el increíble esfuerzo que me ha costado incluso escribir esta notita idiota, en un jardín de Brueghel con perros y barriles y toneles de vino y gallinas y puestas de sol y gloria matinal con una tormenta que se acerca y una botella de vino adulterado. ¡Y ahora la lluvia! Déjala llegar, sentado como yo en un barril de Brueghel cerca de la tumba de un perro, coronada de flores de lis muertas. El viento también se levanta, en el océano y en mi estómago. Y han sido generosos conmigo en una forma que no merezco. Tengo que escribir muy rápido… Una paloma nocturna ha empezado a chillar y no deja de decir la palabra “sueño… sueño…” Una brillante idea. Siempre recuerdo tu amabilidad y generosidad."

No hay comentarios.: