FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY

FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY

Este blogue foi criado com o intuito de unir a comunidade lowryana de todo o mundo, a fim de trocar ideias e informação sobre o autor, promover a organização de conferências, colóquios e outras actividades relacionadas com a promoção da sua obra. Este é o primeiro sítio trilingue feito no México sobre o tema. Cuernavaca, México.


Malcolm Lowry Foundation


This blog was created to comunicate all lowry scholars, fans and enthusiastics from around the world in order to promote the interchange of materials and information about the writer as well as organize events such as lectures, colloquiums and other activities related to the work of the author. Cuernavaca, Mexico.


FONDATION MALCOLM LOWRY

Ce blog a été crée dans le but de rapprocher la communauté lowryenne du monde entier afin de pouvoir échanger des idées et des informations sur l'auteur ainsi que promouvoir et organiser des conférences, colloques et autres activités en relation avec son oeuvre. Cuernavaca, Morelos, Mexique.


viernes, 28 de agosto de 2015

La Máquina Infernal

La machine infernale se representó en Paris en 1934 ―Malcolm Lowry vio dos veces esta obra― y es la versión que Jean Cocteau hizo de la Tragedia de Edipo. Antes de que la obra comience, un “Fantome” habla a la audiencia sobre lo que va a suceder:
 
“Contempla, espectador, con la espalda tensa, la suerte con que el resorte se desenreda lentamente a lo largo de una vida humana, una de las máquinas más perfectas que hayan construido los dioses infernales para el aniquilamiento matemático de un mortal”.
 
Esta máquina infernal es el planeta, el universo mismo, un mecanismo de relojería perfectamente encajado, donde cada segundo tiene un claro propósito: el aniquilamiento matemático de los mortales.
 
Bajo el volcán es una alegoría de esta máquina infernal, una novela que cuenta minuciosamente la destrucción, bella y horriblemente cumplida, de Geoffrey Firmin, Cónsul en Quauhnáhuac. Geoffrey ha sido poeta, investigador, héroe y criminal de guerra ―ambas cosas a la vez― y aprendiz de brujo. Se siente atraído por la magia, la brujería, la Cábala. Alguna vez creyó tener poderes y abrigó la esperanza de ascender por el árbol sefirótico de la vida, pero la Cábala exige sobriedad y abstención alcohólica.
 
Geoffrey llegó con Yvonne y luego se quedó solo en México. Meses después, el 2 de noviembre de 1938, Yvonne, que había nacido en Hawai donde conoció sus primeros volcanes, regresó a Quauhnáhuac para intentar rehacer su matrimonio y reformar al Cónsul. Es entonces cuando el mecanismo de relojería engarzó todo con una alucinante eficacia poética y ambos mueren casi en el mismo momento.
 
Pero Bajo el volcán es mucho más si uno desea profundizar en ella. Es una especie de sinfonía, de ópera, o “una novela del oeste. Es música bailable, poema, canción, tragedia, comedia, farsa, etcétera. Es superficial, profunda, entretenida, aburrida, a gusto del lector. Es una profecía, una advertencia política, un criptograma, un film absurdo, un letrero en un muro. Puede considerarse también como una especie de máquina…” (carta a Jonathan Cape del 2 de enero de 1946).