FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY

FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY

Este blogue foi criado com o intuito de unir a comunidade lowryana de todo o mundo, a fim de trocar ideias e informação sobre o autor, promover a organização de conferências, colóquios e outras actividades relacionadas com a promoção da sua obra. Este é o primeiro sítio trilingue feito no México sobre o tema. Cuernavaca, México.


Malcolm Lowry Foundation


This blog was created to comunicate all lowry scholars, fans and enthusiastics from around the world in order to promote the interchange of materials and information about the writer as well as organize events such as lectures, colloquiums and other activities related to the work of the author. Cuernavaca, Mexico.


FONDATION MALCOLM LOWRY

Ce blog a été crée dans le but de rapprocher la communauté lowryenne du monde entier afin de pouvoir échanger des idées et des informations sur l'auteur ainsi que promouvoir et organiser des conférences, colloques et autres activités en relation avec son oeuvre. Cuernavaca, Morelos, Mexique.

miércoles, 11 de mayo de 2016

Carta a Jonathan Cape

Querido Señor Cape:

Aquí está el prefacio prometido, a causa del cual me he visto asaltado por insuperables y paralizantes neurosis; de ahí, en parte, el retraso.
Además, el retraso se ha incrementado por el hecho de que para Año Nuevo y durante la semana siguiente, Haití se aisló para entregarse a un inimaginable jolgorio, lo que dificultó en extremo toda comunicación con el mundo exterior.
Y todavía hay dificultades.
Este esfuerzo de escribir un prefacio es todavía, a pesar de interminables revisiones y nuevos comienzos, poco fructífero, y puesto que en ocasiones también resulta semántica y gramaticalmente sospechoso, le agradecería que lo sometiera a la vista de lince de un experto antes de incluirlo en la edición. Pensé que quizá sería de alguna ayuda, pero no podría decir si realmente lo es. No obstante, el principio y el final, por lo menos, son buenos. Si no llega a tiempo, suponiendo que a usted aún le interese, sólo puedo sugerirle que me penalice de algún modo.
Confío en que haya recibido las pruebas sin problemas. Y le envié por avión, desde Nueva Orleans, un apunte para la contraportada del libro, aunque tuve que pedir ayuda.
Espero no haber retrasado las cosas, pero si es así quizás el prefacio podría ponerse al final; "Me gustan los prefacios, los leo, especialmente, cuando aparecen al final". Pero probablemente no sea posible.
Su carta llegó aquí sin problemas y deseo de veras verle en Nueva York en Febrero. Mi mujer está trabajando duro en su libro y habrá terminado las correcciones más o menos en una semana.
Me gustaría que la dedicatoria en la edición inglesa de Bajo el volcán, fuese simplemente: "Para Margerie".
Reiterándole mis mejores deseos para el Año Nuevo
Cordialmente

Malcolm Lowry

P.S Creo que al menos parte del prefacio podría animar al lector.
P.P.S. Está previsto que el Volcán salga en Nueva York el 19 de Febrero, de modo que, si es así, espero que Reynal and Hitchcock se encuentren dentro del plazo que usted tan amablemente prolongó.
P.P.P.S. Volví a abrir esta carta para decirle que hice la prueba de leer en voz alta el prefacio ante varias personas y su reacción fue, para mi desconcierto, favorable. De modo que, por favor, no se desanime por mi humildad sobre ese punto. De veras hice un gran esfuerzo...

Hotel Grand Olaffson
Port-au-Prince, Haití
10 de Enero de 1947

(Jonathan Cape no publicó el prefacio y se perdió)


No hay comentarios.: