Este blog fue creado con el propósito de unir a la comunidad lowryana de todo el mundo a fin de intercambiar ideas e información sobre el escritor, además de promover y organizar conferencias, coloquios y otras actividades acerca de su obra. Cuernavaca, Morelos, México.
FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY
FUNDAÇÃO MALCOLM LOWRY
Este blogue foi criado com o intuito de unir a comunidade lowryana de todo o mundo, a fim de trocar ideias e informação sobre o autor, promover a organização de conferências, colóquios e outras actividades relacionadas com a promoção da sua obra. Este é o primeiro sítio trilingue feito no México sobre o tema. Cuernavaca, México.
Malcolm Lowry Foundation
This blog was created to comunicate all lowry scholars, fans and enthusiastics from around the world in order to promote the interchange of materials and information about the writer as well as organize events such as lectures, colloquiums and other activities related to the work of the author. Cuernavaca, Mexico.
FONDATION MALCOLM LOWRY
Ce blog a été crée dans le but de rapprocher la communauté lowryenne du monde entier afin de pouvoir échanger des idées et des informations sur l'auteur ainsi que promouvoir et organiser des conférences, colloques et autres activités en relation avec son oeuvre. Cuernavaca, Morelos, Mexique.
domingo, 21 de marzo de 2010
jueves, 18 de febrero de 2010
Bajo el volcán estamos...
Dany Hurpin
lunes, 8 de febrero de 2010
Catedral de Cuernavaca, siglo XVII.Catedral de Cuernavaca, século XVII.
El volcán domina el valle de Cuernavaca.O vulcao domina o vale de Cuernavaca.

A cuatro minutos caminando de este punto de la ciudad el Cónsul llegaba a la calle de Nicaragua no. 17. El Callejón del Cubo está junto al Palacio de Cortés.
Andando quatro minutos, a partir deste ponto da cidade, o Cónsul chegava ao Beco de Nicaragua, no. 17. O Beco do Cubo está junto ao Palácio de Cortés.
Bajo el volcán estamos...
domingo, 13 de diciembre de 2009
Alto mando...
O Alto-Comando da Fundação Malcolm Lowry reuniu-se em Cuernavaca para beber mescal e planear as actividades do próximo ano. Foram tomadas decisões, mas haviam bebido tanto que no dia seguinte ninguém as recordava. Naturalmente, o espírito do Cônsul esteve presente durante a farra.
The 'high command' of the Malcolm Lowry Foundation gathered together in Cuernavaca to drink mescal and plan activities for the next year. Decisions were made, but such quantities were imbibed that the next day all was forgotten. The spirit of the Consul was truly present during the revelry.
Le Haut Commandement de la Fondation Malcolm Lowry s'est réuni á Cuernavaca pour boire du mezcal et planifier les activités de l'année prochaine. Des décisions ont été prises mais ils avaient tellement bu que le lendemain, ils avaient tout oublié. L'esprit du Consul, évidemment, était présent durant la féte...
Óscar Menéndez, Rocato, Alejandro Aranda, Dany Hurpin, Félix García, John Prigge, Alberto Rebollo y Marcelo Teixeira
Félix García, Óscar Menéndez, Rocato, Dany Hurpin, Alejandro Aranda, John Prigge, Marcelo Teixeira y Alberto Rebollo
Día de Muertos del 2009 en La Casona...
Oferenda de Dia de Mortos em honra de John Spencer. As fotografias são de Nayeli Sánchez e Dany Hurpin…
Shrine of the Day of the Dead in homage to John Spencer. Photographs by Nayeli Sanchez and Dany Hurpin.



Día de Muertos del 2009 en La Casona...
Oferenda de Dia de Mortos em honra de Malcolm Lowry, na Casona Spencer, da autoria de John Prigge. As fotografias são de Nayeli Sánchez e Dany Hurpin…
Shrine of the Day of the Dead in homage to Malcolm Lowry in the Casona Spencer. Shrine by John Prigge. Photographs by Nayeli Sanchez and Dany Hurpin.








